For the record it's pronounced Stié-fee. At least on the west coast. Back in Worchester, Massachusetts, it's "Stíff-ee." I owe my grandfather a debt of gratitude for letting the pronunciation evolve when he moved to California around 1917 or so. In Sweden, where the family's roots are, I understand it's "Steef." Teriffic! My name caused me enough grief on the playground as it was!
I've googled my name a number of times. I've discovered that there is a well-known jazz saxophone player in Canada named Roy Styffe and a bassist in the Olso Philharmonic with the name of Dan Styffe. I have no idea how either pronounces it.
And it is quite possible that I'm related to the two characters which appear on this vintage postcard which I own. On a trip through Nevada in the 1930s, my grandfather stopped at their motel/gas station in Lovelock and it was determined that they had simply kept the Swedish pronunciation and our branch of the family had kept the spelling and let the phonetics fall where they may.
I've googled my name a number of times. I've discovered that there is a well-known jazz saxophone player in Canada named Roy Styffe and a bassist in the Olso Philharmonic with the name of Dan Styffe. I have no idea how either pronounces it.
And it is quite possible that I'm related to the two characters which appear on this vintage postcard which I own. On a trip through Nevada in the 1930s, my grandfather stopped at their motel/gas station in Lovelock and it was determined that they had simply kept the Swedish pronunciation and our branch of the family had kept the spelling and let the phonetics fall where they may.
When I was a kid, I envied the Wilsons, Carters, Smiths and anyone else with a more generic name. I dreaded the first day of school, when I'd hear it mangled by the teacher. Now, I appreciate its uniqueness and I've made my peace with it.
I'm just glad I didn't grow up in Lovelock, Nevada!
3 comments:
Great post, Dave! I can certainly relate. :-)
Back at Cal State San Bernardino, I was the editor of the paper, and wrote an editorial about misspelled names. I may drag that old thing out and recycle it.
-Elrond (Hubbard)
Yeah a very kind co-worker pronounced it "Stíff-ee" when I was mentioning you (and that you are Amy's husband). I passively corrected her (whoops, I don't want to reveal her identity--she's so nice) but I don't know if it stuck.
I can remember all too well the first day of school and the snickers from my classmates as the teacher (or substitute) inevitably pronouced it "Stiff-ee". And as I'm glad that you have come to terms with it, I'm glad that soon I will be Mrs. Davis (one of those generic names).
Post a Comment